Moram vam reæi i to da je došlo do promene u vezi s intervjuom u 16 sati.
Também estejam avisados de que haverá uma mudança na entrevista das 16 h.
Dame i gospodo, došlo je do promene programa za veèeras.
Senhoras e Senhores houve uma alteracão no programa desta noite.
G.Devlin, došlo je do promene plana.
Sr. Devlin, houve uma mudança nos planos.
Došlo je do promene plana leta.
Está havendo uma mudança nos planos de vôo.
Oštecenje mozga dovodi do promene regulacije hipotalamusa.
Dano cerebral levando a uma desregulação hipotalâmica.
Došlo je do promene u planovima i hoæu da ti i Kajl odete tamo i da saèekate moj poziv.
Houve uma mudança nos planos. Quero que vá para lá com o Kyle e espere pela minha ligação.
Teènost za prezervaciju tela može da dovede do promene boje kože.
O líquido embalsamador pode reforçar a descoloração.
Izvini što ti upropastih dan, braco, ali došlo je do promene plana.
Desculpe estragar seu dia, irmão. Mas houve mudanças de planos.
Osveštavanjem hleba i vina u Svetom prièešæu, dolazi do promene supstancije hleba u supstanciju tela Hrista, našeg Gospoda, i do promene u supstanciji vina u supstanciju Njegove krvi.
Pela consagração do pão e do vinho durante a Santa Missa, haverá uma mudança na substância do pão no corpo de Jesus Cristo, Nosso Senhor, e uma mudança na substância do vinho, para a substância de Seu sangue.
Važi, ako stvarno misliš da naša prisutnost tamo će dovesti do promene, kontaktiraću ih i daću ti kopiju izveštaja.
Tudo bem, se você acha mesmo que a nossa presença lá fará diferença, vou contatá-los e conseguir uma cópia do relatório.
Izgleda da dolazi do promene moæi.
Parece que o poder está mudando de mãos.
Došlo je do promene plana, a izgledala bi tako slatko sa povezom, mama.
Mudamos os planos. Você ficaria tão fofa de tapa-olho, mamãe.
Reæiæu mu da je došlo do promene planova.
Avisarei para ele que os planos mudaram.
Ali u meni, došlo je do promene.
Mas em mim, havia uma mudança.
Kda doðe do promene, ona je...
Quando a mudança ocorre, ela é
Pošalji mi imejl ako doðe do promene.
Mande um e-mail se não der.
Za one, koji pohaðaju radionicu rasnog zagovaranja sredom, pretpostavljamo da æe se održati, osim ako ne doðe do promene.
Para quem vai participar do workshop na quarta-feira, ainda acontecerá, a menos que ouçam o contrário.
Ne dobijaš NZT do promene nareðenja.
Cortando seu fornecimento de NZT até nova ordem.
Kad doðe do promene tržišta, uvek najviše pate obièni ljudi.
São sempre os menores que ficam na pior quando o mercado enfraquece.
Trebao sam ali došlo je do promene plana.
Eu deveria, mas os planos mudaram.
Ukoliko se ne suprotstavimo i ne dovedemo do promene i ne razmišljamo o održivoj hrani, o održivoj prirodi hrane, moguće je da ćemo propasti.
Se não nos levantarmos e fizermos a diferença e pensarmos sobre alimentos sustentáveis, pensarmos sobre a natureza sustentável deles, então podemos falhar.
I u transplantaciji je došlo do promene koncepta od upotrebe organa do korišćenja ćelija.
E nos transplantes, os conceitos mudaram de órgãos inteiros para células.
To je kada se ljudi pridružuju drugim ljudima, kao što je Bandi upravo rekao, kilometrima daleko da dovedu do promene.
São as pessoas se reunindo uma com as outras, como Bundy mencionou, milhas de ditância para trazer mudanças.
One su živa bića i naša stoka već čini jednog od najvećih korisnika zemlje, sveže vode i jednog od najvećih proizvođača gasova staklene bašte koji dovode do promene klime.
São seres vivos, E, atualmente, nosso gado já é um dos maiores usuários de terras, água doce, e um dos maiores produtores de gases de efeito estufa que induzem às mudanças climáticas.
To je emotivna korektnost i tako započinjemo razgovore koji zaista vode do promene.
Isso é ser emocionalmente correto, e é assim que começamos as conversas que realmente conduzem a mudanças.
Bila sam ponosna što sam bila deo toga, a to je dovelo do promene zakona i milioni dolara uplaćeni su lokalnim zajednicama.
Tive orgulho de fazer parte desse trabalho, e mudou as leis e inseriu milhões de dólares nas comunidades locais.
Konačno, mislim da će to dovesti do promene.
No final das contas, eu acho que isso é o que vai causar a mudança.
(Smeh) Dakle, prvo što vidimo ovde je da je došlo do promene u redu vožnje i zatim, u dve zaokružene rečenice, s početkom, sredinom i krajem, obaveštavaju nas o promeni i šta će da se desi.
(Risadas) Então a primeira coisa que vemos é que há uma mudança de serviço, e então, em duas frases completas com um início, um meio e um fim, nos diz qual é a mudança e o que vai acontecer.
Verujem da velike institucije imaju jedinstvenu mogućnost da dovedu do promene, i verujem da mi kao pojedinci imamo jedinstvenu moć da utičemo na pravac koji te institucije biraju.
Eu acredito que grandes instituições têm um potencial único para criar mudanças, e acredito que nós, como indivíduos, temos um poder único para influenciar a direção que essas instituições vão tomar.
A ako nismo spremni da verujemo da su ženske priče zaista važne, onda ženska prava nisu zaista važna, i onda zaista ne može da dođe do promene.
E, se não estivermos preparados para acreditar nisso, então os direitos das mulheres não importam de fato, e portanto a mudança não pode ocorrer de verdade.
Kako tako mala stvar poput hodanja i ćutanja može da dovede do promene?
Como uma coisa simples, como andar e não falar poderia fazer a diferença?
Mislim, kakva je po Vama šansa da u nekom trenutku tokom vaše karijere, Vi ili neko drugi, dođete do promene paradigme u razumevanju ovog, naizgled, nemogućeg problema.
Digo, quais as chances você acha de que em algum momento na sua carreira alguém, você ou outra pessoa, possa surgir com uma mudança de paradigma e entender o que parece ser um problema impossível?
Iskreno verujem da će doći do promene. "Huntington's Kitchen".
Eu sinceramente acredito que a mudança vai acontecer. Cozinha de Huntington.
Istina je da znamo da fotografije same po sebi ne menjaju svet, ali smo takođe svesni, da su od nastanka fotografije, one izazivale reakciju kod ljudi, i te reakcije su dovele do promene.
A verdade é que sabemos que as imagens por si só não mudam o mundo, mas também sabemos que, desde o início da fotografia, as imagens tem provocado reações das pessoas, e essas reações tem provocado mudanças.
To nam ukazuje da dolazi do promene impulsa.
Por isso, sugere que a dinâmica está mudando.
DžA: Pa, postoji pitanje kakve vrste informacija su važne u svetu, kakve vrste informacija mogu dovesti do promene.
JA: Bem, há a questão sobre que tipo de informação é importante para o mundo, que tipo de informação pode gerar uma reforma.
Aron Motsoledi, trenutni ministar zdravlja, bio je na tom koncertu, i imala sam priliku da ga upoznam. Dao mi je obećanje da će pokušati da dovede do promene, što je apsolutno neophodno.
Aaron Motsoaledi, o atual Ministro da Saúde, foi ao concerto, e assim tive a oportunidade de o conhecer, e ele absolutamente se comprometeu a tentar fazer reformas, que são absolutamente necessárias.
1.7481801509857s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?